Foro de la Saga Total War en español desde 2007


SÍGUENOS EN LAS REDES:






JUEGOS TOTAL WAR:









The Italian Wars - Ultimate (Battle Beta)

Lun 14 Nov 2016 - 16:30 por Miguel80tp

The Italian Wars - Ultimate (Battle Beta)



Lanzada la beta del futuro Italian Wars - Ultimate. Se han añadido varias facciones nuevas, junto con una revisión completa de todas las estadísticas de las unidades. También se han agregado nuevos sonidos y música que proporcionan una sensación completamente nueva y un ambiente renacentista.

Más información // Fuente original



LO MEJOR DE #TOTALWAR EN YOUTUBE:







TOTAL WAR FAN SITE SINCE 2007

© SEGA. THE CREATIVE ASSEMBLY AND THE TOTAL WAR LOGO ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF THE CREATIVE ASSEMBLY LIMITED.

SEGA AND THE SEGA LOGO ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF SEGA CORPORATION.

ALL RIGHTS RESERVED.

ALL OTHER TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.



Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Comparte

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Mar 5 Ene 2010 - 12:01

Traducción compatible con el parche 1.4 ¡¡¡LISTA!!!

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


P.D: Hereje cuando actualizes el primer post fijate como lo tengo en clanguardias pues quizás algo haya cambiado en las instrucciones o en versiones y tal Wink


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

arhes
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : Guadalajara
Edad : 126
Fecha de inscripción : 07/01/2010
Cantidad de envíos : 11
Reputación : 0

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por arhes el Miér 13 Ene 2010 - 11:26

Me he instalado la version 1.4 de la traduccion y hasta ahora todo bien, no he tenido ningun problema. La cosa es que me estoy jugando una campaña con los silvanos y me he encontrado con un edificio, Estudio de iconografos, en el que aparece una linea de texto donde pone "AVISAR SI VEIS ESTO", supongo que es cosa vuestra asi que os aviso y adjunto imagen.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Miér 13 Ene 2010 - 12:04

arhes escribió:Me he instalado la version 1.4 de la traduccion y hasta ahora todo bien, no he tenido ningun problema. La cosa es que me estoy jugando una campaña con los silvanos y me he encontrado con un edificio, Estudio de iconografos, en el que aparece una linea de texto donde pone "AVISAR SI VEIS ESTO", supongo que es cosa vuestra asi que os aviso y adjunto imagen.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Interesante, no es del edificio, eso es de otro archivo distinto. Ahora mnismo lo cambio y asi ya etá cambiado para futuras versiones

Debería poner que aumenta el efecto conversor a la cultura elfa Very Happy


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Caballero Teuton
Liberto
Liberto

Nombre : Roberto
Ubicación : Aqui en caballeros de europa
Edad : 21
Fecha de inscripción : 30/07/2009
Cantidad de envíos : 242
Reputación : 15

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Caballero Teuton el Miér 13 Ene 2010 - 15:48

un fallo un poco gordo ,no creeis ...a mi me da igual ya que nunca jugare con los elfos silvanos


Última edición por Caballero Teuton el Jue 14 Ene 2010 - 19:41, editado 1 vez


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ,registraos xD

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Miér 13 Ene 2010 - 18:10

Caballero Teuton escribió:un fallo un poco gordo ,no creeis...a mi me da igual ya que nunca jugare con los elfos silvanos

Lo dices con sarcasmo o en serio?

Te voy a contestar yo seriamente por bocas

Si a ti un error en dejar algo sin traducir/adaptar (que realmente estaba traducido, lo que pasa que dicho edificio en las 2 primeras versiones no aparecía y por eso se puso lo de "AVISAR SI SE VE ESTO")que es un putoe fecto de un edificio de los elfos, que no causa CTDs y que además cualquiera con 2 dedos de frente sobreentiende que en vez de bonificacion religiosa de los ortodoxos lo que da es bonificacion cultural elfa (encima dentro de un archivo de unas 50 páginas a word), TU lo consideras un error gordo es para hacértelo mirar colega.

En vez de decir esta tontada cuando veáis algo así comunicármelo como bien ha hecho arhes y no digáis una chorrada como lo de que esto es un fallo gordo.

Si eso juega con la versión en inglés, que esa si que tiene fallos gordos, como dejar textos de dios y ala por todos lados, cosa que nosotros hemos adaptado o mejor aún, el próximo mod te lo traduces tu solo (mínimo unas 500 páginas a word) si eso y así procuras que no haya estos "fallos gordos". Rolling Eyes Rolling Eyes

Lo que hay que oír


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Caballero Teuton
Liberto
Liberto

Nombre : Roberto
Ubicación : Aqui en caballeros de europa
Edad : 21
Fecha de inscripción : 30/07/2009
Cantidad de envíos : 242
Reputación : 15

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Caballero Teuton el Miér 13 Ene 2010 - 19:10

lo digo sarcasticament[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]e ,no hay porque cabrearse...


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] ,registraos xD

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Miér 13 Ene 2010 - 19:15

Caballero Teuton escribió:lo digo sarcasticament[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]e ,no hay porque cabrearse...

Dos cosas entonces:

1º/Para postear chorradas, mejor ahórrate el spam
2º/Si vas a poner algo sarcastico, que se note que es sarcástico con emoticono como Rolling Eyes o Laughing o indicando que es sarcástico, porque en ese mensaje tuyo cualquiera lo va a tomar como real y encima ofensivo, además de que no venía a cuento tu mensaje cuando lo que ha hecho arhes ha sido notificarnos algo.


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

(HG)Super
Liberto
Liberto

Nombre : Pancho Villa
Ubicación : Tenerife
Edad : 34
Fecha de inscripción : 29/03/2008
Cantidad de envíos : 267
Reputación : 106

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)Super el Jue 14 Ene 2010 - 19:04

Dale vara Lord,es que hay que leer cada patujada.

Lo util es lo que hizo el compañero arriba,que notificó el problema.

¿Aqui no se puede quitar reputacion o algo así por spammer o decir chuminadas?

DWarrior
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : David
Ubicación : En Mexico y mas alla....
Edad : 27
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Cantidad de envíos : 5263
Reputación : 422

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por DWarrior el Vie 15 Ene 2010 - 2:21

No, se deshabilito esa opcion Laughing Solo puedes darles Rep. positiva


_________________________________________________________
En la guerra cualquier bando puede salir victorioso, mas no han ganado, pues todos han perdido.

Lethkorias el Campeon
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Jonathan
Ubicación : Ceuta/Granada
Edad : 24
Fecha de inscripción : 10/03/2009
Cantidad de envíos : 2193
Reputación : 126

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Lethkorias el Campeon el Vie 15 Ene 2010 - 7:41

tio, diciendo esas cosas no mereces llevar caballero teutón por nick xDDD me ofendes, gracias a estas personas puedes jugar a un mod en castellano asi que aplicate: si nada de lo que tienes que decir es mas bonito que el silencio, mejor no digas nada.

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Vie 15 Ene 2010 - 13:51

A ver yo tampoco tengo nada contra ti caballero teutón, pero como te digo, si lo dijistes en serio ahi te queda mi comentario, pero sino lo dijistes ens erio (vamos era un sarcasmo aunque no lo recalcastes) entonces el ofendido podría haber sido arhes, porque es como si le estuvieras recriminando que para indicar un fallo "tan gordo" como ese (en ironia) que mejor no haga nada. Es decir, aunque fuera sarcastico le estabas como reprocando que nos indicara donde había visto algo.

No se si me explico Laughing

Por ello digo que para decir chorraditas así, mejor no decir nada, porque aquí lo único que se os pide es que si veis algo de esto, por gilipollez que sea decirlo que yo lo corrijo al momento Very Happy


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Bacojmbg
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : Murcia
Edad : 37
Fecha de inscripción : 20/12/2009
Cantidad de envíos : 4
Reputación : 0

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Bacojmbg el Mar 19 Ene 2010 - 20:18

Vais a traducir el RR-CC (de 18 Enero) para TA 1.4?

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Mar 19 Ene 2010 - 21:12

Bacojmbg escribió:Vais a traducir el RR-CC (de 18 Enero) para TA 1.4?

Ya lo tengo traducido desde casi que salió

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Lo tienes en el tema del RR/RC Very Happy


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Bacojmbg
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : Murcia
Edad : 37
Fecha de inscripción : 20/12/2009
Cantidad de envíos : 4
Reputación : 0

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Bacojmbg el Miér 20 Ene 2010 - 21:40

Muchas gracias, sois cojonudos.

Sid
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : Moratalla
Edad : 39
Fecha de inscripción : 10/02/2010
Cantidad de envíos : 16
Reputación : 6

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Sid el Miér 10 Feb 2010 - 23:37

Hola buenas, me presento como Sid, y querria dar las gracias a toda la gente que ha hecho posible esta traduccion, mas o menos controlo el ingles, pero siempre hay una palabra o dos que no se que significan, ahora con la traduccion sin problemas, gracias.
Ahora, por otra parte tengo un problema, me saca al escritorio cuando inicio una partida con cualquier faccion, creo haber instalado todo en orden, parches y por ultimo traduccion, sin minimods ni nada de eso, aqui os pongo el log, a ver si sirve de algo:


22:41:32.093 [system.rpt] [always] CPU: SSE2
22:41:32.093 [system.rpt] [always] ==== system log start, build date: Aug 3 2007 version bld-medieval2-kingdoms-104 (45562) ===
22:41:32.156 [system.io] [always] mounted pack packs/data_0.pack
22:41:32.171 [system.io] [always] mounted pack packs/data_1.pack
22:41:32.203 [system.io] [always] mounted pack packs/data_2.pack
22:41:32.218 [system.io] [always] mounted pack packs/data_3.pack
22:41:32.250 [system.io] [always] mounted pack packs/data_4.pack
22:41:32.265 [system.io] [always] mounted pack packs/localized.pack
22:43:13.640 [script.err] [error] Script Error in mods/Third_Age/data/descr_model_strat.txt, at line 536, column 26
Model database failed to load model models_strat/dale_general.cas.
22:43:13.703 [system.rpt] [error] Medieval 2: Total War ha encontrado un error sin especificar y se va a cerrar.



Bueno, pues eso es todo, un saludo y gracias de nuevo.


Contenido patrocinado

Re: Traducción al español - Third Age Total War 2.1

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 1:18


    Fecha y hora actual: Sáb 3 Dic 2016 - 1:18