Foro de la Saga Total War en español desde 2007


SÍGUENOS EN LAS REDES:






JUEGOS TOTAL WAR:









The Italian Wars - Ultimate (Battle Beta)

Lun 14 Nov 2016 - 16:30 por Miguel80tp

The Italian Wars - Ultimate (Battle Beta)



Lanzada la beta del futuro Italian Wars - Ultimate. Se han añadido varias facciones nuevas, junto con una revisión completa de todas las estadísticas de las unidades. También se han agregado nuevos sonidos y música que proporcionan una sensación completamente nueva y un ambiente renacentista.

Más información // Fuente original



LO MEJOR DE #TOTALWAR EN YOUTUBE:







TOTAL WAR FAN SITE SINCE 2007

© SEGA. THE CREATIVE ASSEMBLY AND THE TOTAL WAR LOGO ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF THE CREATIVE ASSEMBLY LIMITED.

SEGA AND THE SEGA LOGO ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF SEGA CORPORATION.

ALL RIGHTS RESERVED.

ALL OTHER TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.



Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Comparte

DWarrior
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : David
Ubicación : En Mexico y mas alla....
Edad : 28
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Cantidad de envíos : 5263
Reputación : 422

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por DWarrior el Vie 30 Mar 2012 - 7:53

Descomprime el archivo de la traducción en tus documentos y después ve pegando cada archivo en la carpeta que corresponda, si dice 'text' busca en la carpeta del mod la carpeta que diga 'text' y pega lo que hay dentro y asi...


_________________________________________________________
En la guerra cualquier bando puede salir victorioso, mas no han ganado, pues todos han perdido.

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Vie 30 Mar 2012 - 8:10

pero capo el instalador del mod es un instalador concreto no en partes separadas ... no se puede hacer lo que vos me decis...
lo que yo queria saber como hago para que me funque la traduccion del third age haci me lo pasa al español

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Vie 30 Mar 2012 - 8:23

por favor ayudenme con el mod del !!!!!!!!!!!!!!!!!!THIRD AGE!!!!!!!!!!!!!!!!!! porque me funca lo mas normal pero ingles... que alguien me diga que hize mal y porque no me funca con las voces y textos en español

ACA LOS PASOS
1-INTALACION M2TW Y CRACK
2-SUS PARCHE 1.1 1.2 1.3 Y CRACKS
3-INSTALACION THE KINGDOMS Y SU CRACKS
4-TRADUCCION ESPAÑOL CAMPAÑAS DE TEUTONES,AMERICANOS,BRITANOS Y CRUZADOS
5-FUNCAR QUE ANDEN TODOS EXCELENTES COSA QUE OCURRIO Y OVIO QUE EN ESPAÑOL ANDUVIERON
6-INTALACION MOD THRID AGE (LAS 2 PARTES)
7-INTALACION PARCHE 3.1 EN LA CARPETA QUE CORRESPONDE DE WIN7 c:archivos de prog x86/Sega/Medieval2.....
8-INSTALACION DE LA TRADUCCION DEL MOD THIRD AGE 3.0 PARA LA VERSION 3.1
9-EJECUTAR EL THIRD AGE DESDE EL ICONO DEL ESCRITORIO
10-SE ABRE FUNCA RE JOYA
11-A LA HORA DE VER SUBTITULOS Y PALABRAS EN ESPAÑOL TODO EN INGLES
12-Y LO UNCIO QUE SE TRADUCE QUE ES 1 FRASE SOLA ES AL PRINCIPIO DE LA PRESENTACION QUE ESTA LLOVIENDO Y DICE QUE "HABIA NUBES .... Y ESTOS CONFLICTOS INICIARIAN LA GUERRA TOTAL"... UNICA COSA QUE TRADUCE AL COMIENZO DE LA PRESENTACION Y DESPUES TODO EN INGLES

SI ALGUIEN ME DARIA UNA MANO DICIENDOME QUE HIZE MAL Haci LO CORRIGO Y LO TENGO EN ESPAÑOL SE LO RECONTRA AGRADECERIA YA QUE ESTE JUEGO ES UN CAÑON PARA NO PODER JUGARLO EN ESPAÑOL DESDE YA MUCHAS GRACIAS

DWarrior
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : David
Ubicación : En Mexico y mas alla....
Edad : 28
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Cantidad de envíos : 5263
Reputación : 422

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por DWarrior el Vie 30 Mar 2012 - 10:08

andres24_8_24 escribió:
8-INSTALACION DE LA TRADUCCION DEL MOD THIRD AGE 3.0 PARA LA VERSION 3.1

Esta es la que te estoy pidiendo que instales manualmente, como mencionó mas arriba. Smile

Edito: Tienes razón, me he equivocado, no es un RAR es un EXE, al programa de instalación cuando te pida la ruta del mod tu dile que lo tienes en el ESCRITORIO, que te instale la traducción ahí y después haces lo que te digo arriba Razz


_________________________________________________________
En la guerra cualquier bando puede salir victorioso, mas no han ganado, pues todos han perdido.

Taqui
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : TT
Ubicación : Girona
Edad : 47
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Cantidad de envíos : 5563
Reputación : 680

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por Taqui el Vie 30 Mar 2012 - 16:02

andres24_8_24 escribió:por favor ayudenme con el mod del !!!!!!!!!!!!!!!!!!THIRD AGE!!!!!!!!!!!!!!!!!! porque me funca lo mas normal pero ingles... que alguien me diga que hize mal y porque no me funca con las voces y textos en español

ACA LOS PASOS
Spoiler:
1-INTALACION M2TW Y CRACK
2-SUS PARCHE 1.1 1.2 1.3 Y CRACKS
3-INSTALACION THE KINGDOMS Y SU CRACKS
4-TRADUCCION ESPAÑOL CAMPAÑAS DE TEUTONES,AMERICANOS,BRITANOS Y CRUZADOS
5-FUNCAR QUE ANDEN TODOS EXCELENTES COSA QUE OCURRIO Y OVIO QUE EN ESPAÑOL ANDUVIERON
6-INTALACION MOD THRID AGE (LAS 2 PARTES)
7-INTALACION PARCHE 3.1 EN LA CARPETA QUE CORRESPONDE DE WIN7 c:archivos de prog x86/Sega/Medieval2.....
8-INSTALACION DE LA TRADUCCION DEL MOD THIRD AGE 3.0 PARA LA VERSION 3.1
9-EJECUTAR EL THIRD AGE DESDE EL ICONO DEL ESCRITORIO
10-SE ABRE FUNCA RE JOYA
11-A LA HORA DE VER SUBTITULOS Y PALABRAS EN ESPAÑOL TODO EN INGLES
12-Y LO UNCIO QUE SE TRADUCE QUE ES 1 FRASE SOLA ES AL PRINCIPIO DE LA PRESENTACION QUE ESTA LLOVIENDO Y DICE QUE "HABIA NUBES .... Y ESTOS CONFLICTOS INICIARIAN LA GUERRA TOTAL"... UNICA COSA QUE TRADUCE AL COMIENZO DE LA PRESENTACION Y DESPUES TODO EN INGLES

SI ALGUIEN ME DARIA UNA MANO DICIENDOME QUE HIZE MAL Haci LO CORRIGO Y LO TENGO EN ESPAÑOL SE LO RECONTRA AGRADECERIA YA QUE ESTE JUEGO ES UN CAÑON PARA NO PODER JUGARLO EN ESPAÑOL DESDE YA MUCHAS GRACIAS
Poco más y nos explicas tu vida, chico.

1º Si el problema que tienes es sobre la traducción del mod Third Age Total War, no hace falta que nos expliques toda tu vida anterior.
2º Aquí no se facilita ni se promociona la piratería, así que también podrías ahorrarte algún que otro comentario al respecto, aunque sólo sea por simpatía.
3º Escribir en "MAYÚSCULAS" está prohibido en el foro, cuyas [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] deberías haber leído antes de empezar a postear, así que léelas atentamente porque a la próxima te llevas un aviso.




Y ahora a ver si solucionamos tu problema...

La instalación de la traducción viene "suficientemente" bien explicada en el post inicial, que te quoteo para recordártelo:
Instrucciones de instalación: (Atentos, los que teneis el Medieval II por Steam)

-Se recomienda a los usuarios de Windows Vista desactivar el UAC o control de cuentas de usuario del siguiente modo:
Inicio -> Panel de Control -> Cuentas de usuario y protección infantil -> Cuentas de usuario -> Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario, y desmarcamos la casilla “Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo”

Seguramente pida reiniciar, pero es mejor desactivarlo para evitar malas instalaciones con Windows Vista

Tras haber realizado el paso previo...
- Indicar la ruta donde está instalado el Medieval II que contiene el mod que por defecto suele ser:
C:\Archivos de programa\SEGA\Medieval II Total War

- Esta ruta ya viene por defecto, pero si fuera otra seleccionar dando a "Examinar", indicando simplemente la carpeta Medieval II Total War

- Una vez hecho esto simplemente instalar y a jugar.
2 sencillos pasos. Rolling Eyes
1º Se recomienda desactivar el control de cuentas de usuario ¿lo hiciste?
2º Ejecutar el exe de la traducción descargado, facilitando la ruta en la que tenemos Medieval II, NO la ruta en la que tenemos instalado el mod ¿lo hiciste bien?

Si hiciste estas dos cosas, entonces es que tienes algún problema, pero primero asegúrate de haber seguido las instruciones al pie de la letra.


_________________________________________________________
.
"Un gran poder requiere de una gran responsabilidad"
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Vie 30 Mar 2012 - 16:40

Y simplemente añadir, que traducción significa eso TRADUCCIÓN de textos, no doblaje de voces, vamos que las voces en el mod van a seguir en inglés, lo cual yo no lo veo un problema Very Happy

Saludos


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Vie 30 Mar 2012 - 18:33

disculpa mi ignoracncia y me funciono muchisimas gracias capo!!! bueno no sabia lo de las mayusculas y otrs cosas sorry y bueno gracias!!!

Taqui
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : TT
Ubicación : Girona
Edad : 47
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Cantidad de envíos : 5563
Reputación : 680

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por Taqui el Vie 30 Mar 2012 - 19:10

Ok, disculpado... y me alegro que te funcionase, que en definitiva para eso estamos y para eso se hizo la traducción. Very Happy


_________________________________________________________
.
"Un gran poder requiere de una gran responsabilidad"
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Vie 30 Mar 2012 - 20:06

una cosa mas y no molesto mas capo... este mod aparte de traducir los edificios menu etc... lo unico que me faltaria que se tradusca son las presentaciones, hace eso el mod traducir las presentaciones?

DWarrior
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : David
Ubicación : En Mexico y mas alla....
Edad : 28
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Cantidad de envíos : 5263
Reputación : 422

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por DWarrior el Sáb 31 Mar 2012 - 3:59

Son demasiadas, y los compañeros las van traduciendo poco a poco.

Cuando haya una actualización se avisara a la comunidad. Very Happy


_________________________________________________________
En la guerra cualquier bando puede salir victorioso, mas no han ganado, pues todos han perdido.

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Sáb 31 Mar 2012 - 5:27

bueno muchas gracias capo por todo ... la ayuda y demas cosas que me has ayudado... se te agradece demasiado!!!

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Sáb 31 Mar 2012 - 13:06

andres24_8_24 escribió:una cosa mas y no molesto mas capo... este mod aparte de traducir los edificios menu etc... lo unico que me faltaria que se tradusca son las presentaciones, hace eso el mod traducir las presentaciones?

¿A que te refieres con presentaciones? Question


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

andres24_8_24
Bárbaro
Bárbaro

Ubicación : argentino
Edad : 23
Fecha de inscripción : 30/03/2012
Cantidad de envíos : 14
Reputación : 0

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por andres24_8_24 el Sáb 31 Mar 2012 - 18:36

los videos como el del comienzo del juego, las de las faccciones.
a esas presentaciones me refiero a todos los videos que hicieron en el parche para entender lo que hablan en ingles

DWarrior
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : David
Ubicación : En Mexico y mas alla....
Edad : 28
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Cantidad de envíos : 5263
Reputación : 422

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por DWarrior el Sáb 31 Mar 2012 - 22:37

ah!, esas no se pueden traducir Laughing


_________________________________________________________
En la guerra cualquier bando puede salir victorioso, mas no han ganado, pues todos han perdido.

(HG)LordKoal
Usuario Reconocido
Usuario Reconocido

Nombre : Christian
Ubicación : Cáceres-Extremadura-España
Edad : 29
Fecha de inscripción : 22/04/2008
Cantidad de envíos : 1859
Reputación : 191

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por (HG)LordKoal el Sáb 31 Mar 2012 - 23:35

andres24_8_24 escribió:los videos como el del comienzo del juego, las de las faccciones.
a esas presentaciones me refiero a todos los videos que hicieron en el parche para entender lo que hablan en ingles

Lo puse más arriba, una cosa es traducir textos y otra doblar voces o videos, de eso no va la traducción.

Esto solo traduce textos, para lo otro necesitas programas profesionales (no necesariamente) y sobre todo voces adecuadas, además que tampoco es problema escuchar a los soldados decir el nombre de su unidad en inglés.

Y los vídeos, pues salvo que hagas tu unos nuevos así de guapos pero con las voces en español extraidas de la película eso es imposible de doblar Laughing Laughing Laughing

Además, que incluso sin saber inglés, prácticamente en dichos vídeos se intuye a que parte de la película se refiere


_________________________________________________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Contenido patrocinado

Re: Traducción oficial v3.0 para Third Age: Total War 3.1

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 13:26


    Fecha y hora actual: Miér 7 Dic 2016 - 13:26